韓国語で親戚や家族の呼び方を知っていますか?
よく韓国ドラマ見てると出てきたりしますよね。
今回は「父方」の親戚や家族の呼び方を解説します!
少し複雑ですが、少しづつ覚えていきましょう♪
韓国語での親戚・家族の呼び方
韓国語で親戚を呼ぶときには「性別」「父方・母方」によって親戚の呼び方が変わります。
「父方」の親戚のことを 친가
「母方」の親戚のことを 외가
「母方」の親戚のことを 외가
といいます。
日本語ではこのように親戚を分けて呼ぶことはないので、分かりにくい部分もあると思いますが、順番に見ていきましょう♪
韓国語で1親等の呼び方
お父さん | 아버지 아빠 *「パパ」の意味 부친 *「父親」の意味 |
お母さん | 어머니 엄마 *「ママ」の意味 모친 *「母親」の意味 |
まずは親の呼び方です。
これは知っている人も多いのではないでしょうか?
日本語のように「父」「母」を指す言い方は韓国語でもいくつかあるので、場面に合わせて使い分けるようにしましょう。
韓国語で2親等の呼び方
お祖父さん | 할아버지 조부 *「祖父」の意味(普段使うことはあまりない) |
お祖母さん | 할머니 조모 *「祖母」の意味(普段使うことはあまりない) |
兄(男から見た場合) | 형 |
兄(女から見た場合) | 오빠 |
姉(男から見た場合) | 누나 |
姉(女から見た場合) | 언니 |
弟 | 남동생 |
妹 | 여동생 |
次に、父方の「祖父」「祖母」の呼び方。
母方の場合は言い方がまた違うので注意です!
また「きょうだい」への呼び方も性別によって異なるので最初は紛らわしいかもしれません…!
ゆっくり覚えていきましょう。
韓国語で3親等以上の呼び方
伯父(お父さんの兄) | 큰 아버지 |
叔父(お父さんの弟) | 작은 아버지 |
おじさん(お父さんの未婚の兄弟) | 삼촌 |
伯母、叔母 | 고모 |
いとこ | 사촌 |
3親等以上の親戚の呼び方です。
「おじ」といっても、お父さんの兄なのか、弟なのか、また未婚なのかで呼び方が変わります。
日本語だと「おじさん」だけでどのおじさんも指すので、しっかり区別するのが大切。
このようにイメージすると覚えやすいですよ♪
お父さんの兄 → 大きいお父さん(큰 아버지)
お父さんの弟 → 小さいお父さん(작은 아버지)
お父さんの弟 → 小さいお父さん(작은 아버지)
まとめ
今回は父方の親戚や家族の韓国語での呼び方を説明しました。
実際に自分の親戚を思い浮かべながら理解を深めてみると分かりやすいかも。
これを覚えることで、韓国ドラマでも出てくるような複雑な親戚関係をより理解しやすくなるのではないでしょうか?
「母方」の親戚の韓国語での呼び方も別記事にまとめているので、是非そちらも併せて勉強しましょう♪